Felicidad clandestina. Análisis comparativo
Ensayo de lectura 01
Felicidad clandestina
En este ejercicio ensayístico, no análisis riguroso como
el que propone Zavala para estudiar los cuentos cortos y el cine[1], se pretende realizar un análisis comparativo entre
aspectos relevantes en torno al cuento corto Felicidad Clandestina,
autoría de Clarice Lispector y el cortometraje en portugués que lleva el mismo
nombre (Clandestina felicidade) del director brasileño Marcelo Gómez. Para
situar al lector en el panorama que encierra la historia, se esboza el
conflicto central. El título da indicios de una felicidad prohibida, secreta,
oculta. Lispector, en la narración, posiciona al lector frente a las vivencias
de una niña, cuya pasión por la literatura va más allá de un mero gusto por la
lectura. La protagonista anhela ardientemente poseer un libro que le pertenece
a alguien más. Con la promesa de recibirlo, lo busca y persiste diariamente
hasta obtenerlo.
A lo largo de ese proceso de búsqueda, se aprecia un
cambio en la niña. Así se muestra en las primeras y últimas líneas del
cuento reproducidas textualmente: “Ella era gorda, baja, pecosa y de pelo
excesivamente crespo, medio amarillento. Tenía un busto enorme, mientras que
todas nosotras todavía éramos chatas… Pero poseía lo que a cualquier niña
devoradora de historietas le habría gustado tener: un padre dueño de una
librería”. [2] En este fragmento del primer párrafo se
describe a la mayoría de ellas, incluida la narradora-protagonista, como
chatas, en ese contexto, son niñas con un cuerpo no desarrollado como el de la
niña dueña del libro. En la última parte del texto figura lo siguiente: “A
veces me sentaba en la hamaca para balancearme con el libro abierto en el
regazo, sin tocarlo, en un éxtasis purísimo. No era más una niña con un libro:
era una mujer con su amante”.[3] En estas palabras finales, se da a conocer esa
transformación que sufre la protagonista. De una infancia a una madurez como
mujer. Parafraseando las palabras de Zabala, citado por Toledo, esa comparación
entre la primera y la última línea del cuento es importante en todo análisis.[4] En el caso del cuento de Lispector, posibilita
comprobar que la secuencia se mantiene, hay un cambio del personaje principal.
Pero qué sucede entre esa relación de cuento y cortometraje.
Al ser un cortometraje en otro idioma, es un tanto más
complejo comprender los diálogos de los personajes. Sin embargo, a través de
las imágenes es posible realizar ciertas conexiones o similitudes con el texto.
De forma muy sucinta, en el cortometraje, en blanco y negro, se introducen otras
historias que, a primera vista y sin conocer las otras obras de Lispector, tal
como apunta Toledo[5], no sería fácil relacionar los eventos como la escena de
la gallina introducida en el guion y que pertenece a la novela Estrella
de la autora, no figurando en el cuento Felicidad clandestina. A pesar
de esos añadidos, a modo de collage, en la trama del cortometraje, se logra
mantener la escena central del texto: el deseo ferviente de la protagonista por
obtener el libro.
Bibliografía
Lispetor. C. (1971).
Felicidade clandestina Primera edición, Río de Janeiro: Sabiá. Traducido
como Felicidad clandestina. Barcelona: Grijalbo. Traductor: Marcelo Cohen.
Primera edición traducida, 1988. Cuento recuperado de: https://ciudadseva.com/texto/felicidad-clandestina/
Toledo, A. (2020). Sesión virtual, 21-07-2020. Seminario
sobre Cine y Literatura. Maestría
en literatura Hispanoamericana. Universidad
Rafael Landívar de Guatemala.
[1] Cómo estudiar el cuento para analizar minificción y cine. Zavala, Lauro. 2002. Editorial Palo de
Hormigo. Colección Tres K-tunes. Serie Xequijel No. 6 (Ensayo). Guatemala.
[2] “Felicidade clandestina”, Lispector, Clarice. Primera edición, Río de Janeiro: Sabiá, 1971. Traducido
como Felicidad clandestina. Barcelona: Grijalbo. Traductor: Marcelo
Cohen. Primera edición traducida, 1988. Cuento recuperado de: https://ciudadseva.com/texto/felicidad-clandestina/
[3] “Felicidade clandestina”, Lispector, Clarice.
[4] Toledo, Aida. Sesión virtual, 21-07-2020. Seminario sobre
Cine y Literatura Hispanoamericana. Maestría en literatura Hispanoamericana. Universidad
Rafael Landívar de Guatemala.
Comentarios
Publicar un comentario